Keine exakte Übersetzung gefunden für قدرة التعبير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قدرة التعبير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Jess, guarda tus pensamientos para ti?
    جيس)، هل لديك القدرة للتعبير عن رأيك؟)
  • Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.
    وهناك معاهدات أخرى ليست محظوظة بهذا القدر، إذا جاز التعبير.
  • - No. - ¿Eres una de esas personas quien arde con tanta pasión, pero no puedes expresarla?
    -- لا -- هل أنت من احد تلك الناس الذين بحترقون مع الكثير من العاطفة، لكن لا قدرة على التعبير عن ذلك؟
  • La falta de acceso a servicios básicos, como la educación y la atención de la salud, reducen las oportunidades al alcance de los pobres, mientras que la exclusión social y la falta de representación impiden a los pobres participar plenamente en las decisiones que les afectan.
    وانعدام القدرة على الوصول إلى الخدمات الأساسية، مثل التعليم والرعاية الصحية، يحد من الفرص المتاحة للفقراء، فيما يحول الاستبعاد الاجتماعي وعدم القدرة على التعبير عن الرأي دون مشاركة الفقراء بصورة تامة في اتخاذ القرارات التي تمس حياتهم.
  • b) Si se quiere ofrecer asistencia adecuada deberán tenerse en cuenta las nuevas funciones y conocimientos que se exigen a los padres, así como las formas en que las demandas y presiones varían durante la primera infancia, por ejemplo, a medida que los niños adquieren más movilidad, se comunican mejor verbalmente, son más competentes socialmente, y también en la medida en que empiezan a participar en programas de atención y educación;
    (ب) ينبغي أن تؤخذ في الحسبان عند تقديم المساعدة الملائمة الأدوار والمهارات الجديدة المطلوبة من الوالدين، فضلاً عن الطرق التي يحدث بها تحوّل في المطالب والضغوط أثناء فترة الطفولة المبكرة - على سبيل المثال، عندما يصبح الأطفال أكثر حركية، وأكثر قدرة على التعبير اللفظي، وأكثر كفاءة من الناحية الاجتماعية، وعندما يبدأون في المشاركة في برامج الرعاية والتعليم؛
  • f) Mejorar la supervisión, la evaluación y la presentación de informes continuando la labor de agilización y creación de capacidad y articulando más claramente la manera en que el marco proporcionado con los siete elementos temáticos reconocidos en el cuarto período de sesiones del Foro puede ayudar a evaluar los progresos realizados hacia una ordenación sostenible de los bosques;
    (و) تحسين الرصد، والتقييم والإبلاغ بمواصلة العمل الخاص بالترشيد وبناء القدرات، وبوضع تعبير أوضح للكيفية التي يمكن بها للإطار الذي أتاحته العناصر المواضيعية السبعة التي جرى إقرارها في الدورة الرابعة للمنتدى أن يساعد في تقييم التقدم المحرز في سبيل إدارة مستدامة للغابات؛